首页  > 留学人物  > 海外亲历

洁癖才是德国人的代名词



来源: 广州日报

直到今天,还有很多不谙事实的国人认为德国人是衔钟而生的民族,守时是全民族的天赋属性。且不说其他,单是以迟到为荣的德铁就已经把“守时的民族”这一标签打脸到面目全非了。一定要贴一个标签的话,我倒是觉得“洁癖”更为合适。

在学生宿舍中,厨房是多人共用的,大家轮流值日,宿管随机检查。比起国人油烟氤氲的厨房,德国人的厨房清洁要求一丝不苟:灶台上的碳化的污渍必须用钢丝球刷干净,让灶台上的不锈钢直到灶台失灵退休都一直锃光瓦亮;橱柜里洒落的点滴污渍和冰箱壁上结的冰块也会招致无情的罚款警告;更不用说墙角旮旯处的小斑小点,这些摘了眼镜完全看不见的细节都会被宿管如鹰般的眼睛一一揪出。不仅如此,干净的台面还不能有水渍,直到到了德国我才明白,干净之所以叫作“干净”,是因为这种状态不仅是净,还得用干布擦干了水痕,干爽清洁才叫干净。

在外租住私房的时候,如果遇到了洁癖晚期的包租婆真是一场噩梦。冰箱角落的霉菌要用牙签细细挑出,马桶底部的水垢要戴着手套用钢丝刷白,就连垃圾桶也要干净如杯盏。

所谓有需求就有市场,德国的日化企业自然不会放过这一商机。为了满足家庭主妇们强烈的清洁欲望,琳琅满目功能各异的洗涤剂俨然成为卫生间里的一道靓丽的风景线——单是清洁马桶用的洗涤剂就有粉状、液态和喷剂三大类,再细分为不同功能,简直让清洁成为了一次艺术表演:一瓶瓶洗涤剂都是缤纷斑斓的颜料,而家庭主妇们则是一位位挑剔而精细的艺术大师。

有一位中国朋友嫁了位德国先生,平日生活也算和谐,只是夫妇对于浴室的清洁问题始终难以达成一致。朋友洗完脸后难免在瓷砖地上留下些许水渍,朋友觉得浴室的地上有些水渍无伤大雅,而睡眼惺忪的丈夫踏着光脚从柔软的地毯走进浴室时却踩了一脚冰凉湿润,先生的起床气便被猛浇了一勺热油。

如果说“洁癖”是个略带贬义的词,那么我更愿意用“严谨”来形容德国人的爱干净,即便是小小的清扫工作也要精确而仔细。虽然,我在身体力行地实践这种“严谨”的时候会满腹牢骚,但整洁干净的生活环境的确让人惬意舒心。想来,但凡不是懒到极致的人,在德国生活久了,都会不可避免地染上这种“洁癖”。  (黄鑫 德国斯图加特大学)